La storia di come mi sono risolto una somatizzazione con cui 5 operazioni chirurgiche sono state impotenti
(e tante altre cose belle)The story of how I resolved a somatization against which 5 surgical operations were powerless
(and many other good things)
Sì lo so, è un nome strano, avrei preferito qualcosa di più dolce e armonico ma in italiano che altre parole ci sono per dire che il corpo ti comunica che hai delle emozioni represse?Yes, I know, it's a strange name; I'd have preferred something sweeter and more harmonious, but in Italian what other words are there to say that the body tells you you have repressed emotions?
Si dice SOMATIZZARE.You say SOMATIZE.
E come comunichi il contrario o l'inversione di questo processo?And how do you express the opposite, or the reversal, of this process?
Meglio di DE-SOMATIZZARE non ho trovato.I found nothing better than DE-SOMATIZE.
E come lo chiami uno che DE-SOMATIZZA?And what do you call someone who DE-SOMATIZES?
DE-SOMATIZZATOREDE-SOMATIZER.
Chiamandomi Sergio Cantore fa pure rima.Since my name is Sergio Cantore, in Italian it even rhymes.
Meglio di così non ho trovato.I couldn't find anything better.
Se, conoscendomi, ti vengono in mente suggerimenti migliori, ti ascolto volentieri.If, once you get to know me, better suggestions come to mind, I'm glad to listen.
Quindi come ci sono finito a de-somatizzare così bene da mettermi a insegnarlo?So how did I end up de-somatizing so well that I started teaching it?
Il mio corpo mi ha "costretto".My body "forced" me to.
Non ho respirato dal naso per i primi 26 anni della mia vita.I didn't breathe through my nose for the first 26 years of my life.
Ero sempre, costantemente tappato.I was always, constantly blocked.
Immagina di vivere SEMPRE con il raffreddore.Imagine living ALWAYS with a cold.
Una vitaccia, te lo assicuro.
Non puoi dormire bene, non puoi mangiare bene,
è difficile concentrarsi, è difficile fare sport.A miserable life, I assure you.
You can't sleep well, you can't eat well,
it's hard to concentrate, it's hard to do sport.
Mi sono sottoposto a un totale di 5 operazioni chirurgiche dall'età di 7 anni fino ai 21, oltre che a una serie di trattamenti su cui non mi dilungo.I underwent a total of 5 surgical operations from the age of 7 to 21, plus a series of treatments I won't dwell on.
Diciamo che ero abbonato agli ospedali e agli specialisti del nord italia che ho girato (con il paziente aiuto dei miei genitori ovviamente).Let's say I had a season ticket to the hospitals and specialists of northern Italy that I went around to (with the patient help of my parents, of course).
A 21 anni il medico mi disse che non aveva più senso continuare con le operazioni.At 21 the doctor told me it no longer made sense to continue with operations.
Io speravo fosse l'ultima ma in modo risolutivo, invece dovetti rassegnarmi ad avere il problema per sempre.I'd hoped it would be the last one in a resolving way; instead I had to resign myself to having the problem forever.
Non me l'ero cavata male fino a quel punto.
Per esempio a 17 anni vinsi il mio primo incontro di thai-boxe, respirando solo dalla bocca. Fu anche l'ultimo perché ebbi un'operazione poco dopo (per un altro problema, non per il naso. il vero conteggio operazioni è 6)I hadn't done badly up to that point.
For example, at 17 I won my first thai-boxing match, breathing only through my mouth. It was also the last, because I had an operation shortly after (for another problem, not the nose. the real operation count is 6)
Inoltre studiavo management in Bocconi e mi sarei laureato di lì a breve.
Nonostante la mia vita fosse vivibile, mi dava comunque MOLTO FASTIDIO il fatto che il mio corpo dovesse avere problemi, anche invalidanti, apparentemente a caso.I was also studying management at Bocconi and would graduate soon.
Even though my life was livable, it still REALLY BOTHERED me that my body had to have problems, even disabling ones, seemingly at random.
Durante il mio secondo anno di master, mentre ero in Cina a studiare per un semestre, mi capitò di leggere il libro "Letting Go: the pathway to surrender" di David Hawkins.During my second year of the master's, while I was in China studying for a semester, I happened to read the book "Letting Go: The Pathway to Surrender" by David Hawkins.
Mi aprì la mente al fatto che ci fosse speranza per la mia condizione e cominciai a praticare i rilasci descritti nel libro.It opened my mind to the fact that there was hope for my condition, and I started practising the releases described in the book.
In realtà la teoria nel libro è molto bella, la pratica però è descritta poco e male a mio avviso.Honestly the theory in the book is very good, but the practice is described scantily and poorly, in my opinion.
A suon di pratica costante e aggressiva, riuscii finalmente a 26 anni a stapparmi il naso in maniera permanente.Through constant and aggressive practice, at 26 I finally managed to unblock my nose permanently.
La cosa che ho "scoperto" nel processo, un'ovvietà se ci pensi bene, è che il mio corpo reagiva con dei sintomi a delle emozioni e dei dolori intrappolati nel sistema nervoso.What I "discovered" in the process — an obvious thing if you think about it — is that my body reacted with symptoms to emotions and pains trapped in the nervous system.
Finché questi blocchi non venivano risolti, il corpo continuava a "proteggersi" soffocandomi.Until these blocks were resolved, the body kept "protecting" itself by suffocating me.
Sì lo so, suona strano.Yes, I know, it sounds strange.
Il corpo ha una sua logica molto coerente, però se ci sono dei glitch nel sistema ti fa male pur di mantenere "l'equilibrio".The body has its own very coherent logic, but if there are glitches in the system it hurts you in order to maintain "balance".
Capirai meglio man mano che mi leggi e che mi segui su youtube:You'll understand better as you read me and follow me on YouTube: youtube.com/@Desomatizzatore
In questo processo ho disegnato la mia tecnica di rilascio emotivo, la Direct Surrender, che ti permette di andare direttamente alla radice emotiva del tuo problema e permettere al corpo di rilasciarla.In this process I designed my emotional release technique, Direct Surrender, which lets you go directly to the emotional root of your problem and allow the body to release it.
Mentre ero in Cina ebbi modo di farmi seguire da una allieva di un maestro cinese che mi insegnò una loro meditazione che si svolgeva in "soli" 13 step.While I was in China I got to be coached by a student of a Chinese master, who taught me one of their meditations that unfolded in "only" 13 steps.
Avendo io la adhd mi dimenticavo più o meno al terzo cosa stessi facendo.
Mi servono procedure dirette al punto e con poche parti mobili, altrimenti non riesco a concentrarmi come si deve.Having ADHD, I'd forget around the third step what I was even doing.
I need procedures that get straight to the point with few moving parts, otherwise I can't focus properly.
La DS nasce proprio da questa esigenza: c'è una sola cosa che conta veramente se vuoi stare meglio ed è solo su quella che ti devi concentrare.DS was born precisely from this need: there's only one thing that truly matters if you want to feel better, and that's the only thing you have to focus on.
Se hai scaricato la guida gratuita, sai di cosa parlo.If you've downloaded the free guide, you know what I'm talking about.
Da quando ero bambino il mio sistema nervoso mi ha sempre dato problemi, anche oltre al naso.Ever since I was a child my nervous system always gave me problems, beyond the nose too.
I miei genitori mi dicevano spesso: "sei molto emotivo, devi imparare a gestire le tue emozioni."My parents often told me: "you're very emotional, you have to learn to manage your emotions."
Io pensavo: "Grazie al cazzo, e come si fa?"
Di fatto nessuno me lo sapeva dire.I thought: "No shit, and how do you do that?"
In fact, no one could tell me.
Mi ritrovai a rifugiarmi nei videogiochi, dove ero bravo — ma dove finivo comunque per sabotarmi a causa delle mie emozioni represse.I ended up taking refuge in video games, where I was good — but where I'd still end up sabotaging myself because of my repressed emotions.
Colpo di scena, vero?Plot twist, right?
Senti qui:
Come fai una cosa fai tutte le altre.
Ovunque vada, con chiunque sia, porti sempre te stesso con te.Listen to this:
How you do one thing is how you do everything.
Wherever you go, whoever you're with, you always bring yourself along.
Tu pensa che ho imparato a godermi i videogiochi quando ci sono tornato da adulto, dopo aver meditato migliaia di ore ed avendo ridotto la mia inquietudine interiore.
Triennale e master in International Management tra autosabotaggi vari.
Vado a studiare un semestre a Pechino.
Lì conosco, tramite un'amica, un maestro di meditazione cinese.Bachelor's and master's in International Management amid various self-sabotages.
I go to study a semester in Beijing.
There, through a friend, I meet a Chinese meditation master.
La meditazione cinese aveva 13 passaggi.
Alla mia ADHD (che non sapevo di avere) non piacevano le cose complicate.
Nel giro di poco scopro il libro "Letting Go" di David Hawkins.
Me ne innamoro. Inizio a praticarlo ossessivamente.The Chinese meditation had 13 steps.
My ADHD (which I didn't know I had) didn't like complicated things.
Soon after, I discover the book "Letting Go" by David Hawkins.
I fall in love with it. I start practising it obsessively.
Mi rendo conto che la tecnica è spiegata in meno di due pagine nel libro, ma le casistiche reali di rilascio sono molto più complesse.
Finisco per spiegare alla gente come farli, perché quasi nessuno l'ha capito bene.
La perfeziono attraverso migliaia di ore di pratica fino a renderla un processo a sè: la Direct Surrender.I realize the technique is explained in less than two pages in the book, but real-world release scenarios are far more complex.
I end up explaining to people how to do them, because almost no one understood it well.
I refine it through thousands of hours of practice until it becomes a process of its own: Direct Surrender.
Ho speso circa 40k in formazione nel corso degli anni: ritiri, seminari, mentorship, corsi vari.
Fra le esperienze più particolari: un viaggio in Colombia tra gli sciamani, dove ho anche imparato chiropratica di strada seguendo il mio maestro Sebastian.I've spent about 40k on training over the years: retreats, seminars, mentorships, various courses.
Among the most unusual experiences: a trip to Colombia among the shamans, where I also learned street chiropractic following my teacher Sebastian.
Dopo 26 anni di apnea costante, comincio a respirare tranquillo.
È il risultato più lampante. Ma è solo il più visibile di un percorso che ha trasformato ogni area della mia vita.After 26 years of constant apnea, I start breathing freely.
It's the most striking result. But it's only the most visible part of a journey that transformed every area of my life.
Ho scelto di dedicarmi completamente a insegnare il metodo.
Non la carriera corporate per cui mi ero formato.
Perdoname madre por mi vida loca.
In un mondo disconnesso e malato c'è bisogno di chi insegni come affrontare il proprio dolore e chi meglio di me?I chose to dedicate myself completely to teaching the method.
Not the corporate career I'd trained for.
Perdóname madre por mi vida loca.
In a disconnected and sick world we need someone to teach how to face one's own pain — and who better than me?
I miei clienti sono le cosiddette Anime Antiche — esseri umani profondi e sensibili che vogliono risultati VERI nella loro vita.
Tendono ad essere manager, imprenditori e liberi professionisti che vogliono avere successo sostenibile in ogni area: salute, performance e relazioni.My clients are the so-called Old Souls — deep, sensitive human beings who want REAL results in their lives.
They tend to be managers, entrepreneurs and freelancers who want sustainable success in every area: health, performance and relationships.
Sanno che quelle aree sono tutte connesse.
Per questo cercano qualcosa che vada alla radice, non il solito cerotto.They know those areas are all connected.
That's why they look for something that goes to the root, not the usual band-aid.
A differenza di molti formatori, ogni cosa di cui parlo l'ho vissuta, processata internamente e lasciata andare.
Per me, de-somatizzare è semplicemente il mio videogioco preferito.
È per questo che la gente ha breakthrough profondi anche solo durante le mie live.
Tipo questo: https://youtu.be/0sJmC9tETb4
For me, de-somatizing is simply my favourite video game.
That's why people have deep breakthroughs even just during my live streams.
Like this one: https://youtu.be/0sJmC9tETb4
Inizia dalla guida gratuita, o candidati direttamente all'Inner Freedom Experience se sei pronto a fare sul serio.Start with the free guide, or apply directly for the Inner Freedom Experience if you're ready to get serious.